Ballada

Master file0000053704

A meggyilkolt fonólány (Ti tornóci lányok)

Ének

Ti tornóci lányok, példát mondok nëktëk, ; Ha fonóba mëntëk, guzsát në vigyëtëk, ; Mër’ ha guzsát visztëk, tik is majd úgy jártok, ; Szërdán nyolc órakor ëláll a szavatok. ; ; Estë van, estë van, be is sötítëdëtt, ; Mivël az én szívëm ël is kësërëdëtt: ; Sírtam már elëgët, nëm s... Olvass tovább Arrow
Master file0000053190

A cséplőgépbe esett lány (Ezërnyolcszázhatvanhatodik évbe)

Ének

Ezërnyolcszázhatvanhatodik évbe. ; Mi történt a baracskai szőlőbe, ; Farkas Julcsa felállt a gép asztalra, ; Véletlenül belëesëtt a dobba. ; ; Mikor ezt a szeretője mëglátta, ; Két kezét az ég felé fëlkulcsolta. ; – Gépész uram, álljon mëg a masina, ; Kit szerettëm, belëesëtt a ... Olvass tovább Arrow
Master file0000053610

Verekedés fog lenni (Bakony erdő gyászba van)

Ének

Bakony erdő gyászba van, *) ; Rózsa Sándor fogva van. ; ; Még csütörtökön délbe, ; Fütyülve mënt pincébe. ; ; Ídësanyja utána, ; – Sándor fijam jöjj haza. ; ; – Nem mëgyëk én még haza, ; Vérbe fürdök én még ma. ; ; – Ídësanyám, kedvesëm, ; Hozzon ingët szënnyesën. ; ; Ha nin... Olvass tovább Arrow
Master file0000050918

A cséplőgépbe esett lány (Ezërnyolcszázhatvanötödik évbe)

Ének

Ezërnyolcszázhatvanötödik évbe, ; Mi történt a berecskei nagy kertbe. ; Farkas Julcsa fölmászott az asztagra, ; Egyenesën beleesëtt a dobba. ; ; Mikor ezt a szeretője mëglátta, ; A két kezét a fejére kapcsolta. ; – Gépész uram, álljon mëg a masina, ; A szeretőm beleesëtt a dobba... Olvass tovább Arrow
Master file0000050991

A cséplőgépbe esett lány (Ezërnyolcszázkilëncvenëdik évbe)

Ének

Ezërnyolcszázkilëncvenëdik évbe, ; Mi történt a vágnánási szőlőbe, ; Szabó Julcsa föllépett az asztagra, ; Vélëtlenül belëesëtt a dobba. ; ; Mikor azt a szeretője mëgtudta, ; Két kezét a vállára akasztotta. ; – Jaj, emberëk, álljon mëg a masina, ; Kit szerettëm, belëesëtt a dobb... Olvass tovább Arrow
Master file0000053363

A megcsalt férj (Bementem az udvaromba)

Ének

Bemëntem az udvaromba, ; Mit këllyet látnom, ; Mëg van kötve ëgy huszárló, ; Az udvaromon. ; ; Kérdem én a feleségëm, ; – Mi baj, angyalom? ; – Mit keres ez a huszárló ; Az udvaromon? ; ; – Rosszul látsz të, édës férjëm, ; Hol van itt a huszár ló? ; Fejős tehen a vásárról, ; S ... Olvass tovább Arrow
Master file0000052432

A beteg asszony (Ez a kislány de beteg)

Ének

Ez a kislány de betëg, de betëg, ; Mëg nëm issza a tejët, a tejët. ; Vizët inna, vize nincs, sëj, de vize nincs, ; Kútra mënne, dë nëm bír, dë nëm bír. ; ; Vót neki ëgy vín anyja, vín anyja, ; Aztat kűdte a kútra, a kútra. ; Míg az anyja oda vót, sëj de vízér vót, ; Barna legíny... Olvass tovább Arrow
Master file0000051612

A beteg asszony (Ez a kislány de beteg)

Ének

Ez a kislány, dë bëtëg, dë bëtëg. ; Nëm ihatja a tëjët, a tëjët. ; Vizët inna, vizë nincs, sëj, dë vizë nincs, ; Kútra küldni sënki sincs, sënki sincs. ; ; Van nëki ëgy vín anyja, vín anyja, ; Aztat kűdtë a kútra, a kútra. ; Míg az anyja oda vót, sëj, dë oda vót, ; Barna legíny ... Olvass tovább Arrow
Master file0000053423

A beteg asszony (Ez a kislány de beteg)

Ének

Ez a kislány de beteg, ; Nem ihatja a vizet. ; Vizet inna, de vize sincs, ; Kútra küldnyi senki sincs. ; ; Van neki egy vén anyja, ; Aztat küldi a kútra. ; Még az anyja oda vót, ; Új rëgruta vele vót. ; ; Édes lányom, ki vót itt? ; Ki kalapja maradt itt? ; Cica játszik farkával... Olvass tovább Arrow
Master file0000052326

Verekedés fog lenni (Bakony erdő gyászba van)

Ének

Bakony erdő, gyászba van, *) ; Rózsa Sándor halva van. ; ; Még vasárnap délután, ; Büszkén ült a paripán. ; ; Utána mënt az anyja, ; – Sándor fijam jöjj haza. ; ; – Nem mehetëk én haza, ; Vérbe úszom én még ma. ; ; Azt is tudom kijébe, ; Csendőrkáplár vérébe. ; ; – Édësanyám... Olvass tovább Arrow