Gesang

Das Mädchen, das zu Tode getanzt wurde (Guten Abend, guten Abend)

Das Mädchen, das zu Tode getanzt wurde (Guten Abend, guten Abend)

Lied

Guten Abend, guten Abend, Richter Sági, ist Eure Tochter zu Hause, mein liebes Täubchen? – Sie ist zu Hause, sie ist hier, im ersten Zimmer. Sie schläft tief und fest in ihrem gesteppten Bett. – Geht hinein, weckt sie auf, schickt sie zum Ball, bindet ihr ihren Rock aus vielen Se... Mehr lesen Arrow
Seine Haare sind zerzaust.

Seine Haare sind zerzaust.

Lied

Haare, Baby, raus, feg sie raus, nimm sie raus, ; Es bewegt sich, dein Bett, verdammt, es weiß, was du tust, ; Gefleckter Hund, lass dich nicht das fressen, was die Hühner fressen, ; Haare, Baby, raus, feg sie raus, nimm sie raus, ; Haare, Baby, raus, feg sie raus, nimm sie raus. Mehr lesen Arrow
Das Mädchen, das zu Tode getanzt wurde (Guten Abend, guten Abend)

Das Mädchen, das zu Tode getanzt wurde (Guten Abend, guten Abend)

Lied

Guten Abend, guten Abend, Richter Sági, schläft sie, ruht sie sich aus, die liebe junge Dame? Schläft sie, ruht sie sich aus, in ihrem zugeknöpften Bett, was konnte sie tun, ein kleines Mädchen allein. Weckt sie auf, weckt sie auf, lasst sie zum Ball kommen. Lasst sie zum Ball ko... Mehr lesen Arrow
Das Mädchen, das zu Tode getanzt wurde (Guten Abend, guten Abend)

Das Mädchen, das zu Tode getanzt wurde (Guten Abend, guten Abend)

Lied

– Guten Abend, guten Abend, Richter Sági, Frau; Ist Ihre Tochter zu Hause, ; Meine liebe Ilonka? ; ; – Sie ist zu Hause, sie ist zu Hause, ; Im vorderen Zimmer. ; Oh, wie schön sie schläft, ; In ihrem gesteppten Bett. ; ; – Geht schon, schickt sie hinaus, ; Lasst sie zum Ball geh... Mehr lesen Arrow
Die böse Ehefrau (Ehemann) (Komm heim, mein lieber Vater)

Die böse Ehefrau (Ehemann) (Komm heim, mein lieber Vater)

Lied

– Komm nach Hause, mein Taufpate, ; Meine Taufpatin ist krank. ; – Warte, meine Tochter, einen Moment, ; Lass mich ein wenig tanzen, ; Ich gehe jetzt nach Mingya. ; ; – Komm nach Hause, mein Taufpate, ; Meine Taufpatin wird beichtet. ; – Warte, meine Tochter, einen Moment, ; Lass... Mehr lesen Arrow
Die böse Ehefrau (Ehemann) (Komm nach Hause, Mutter)

Die böse Ehefrau (Ehemann) (Komm nach Hause, Mutter)

Lied

Komm heim, meine liebe Mutter, ; Mein lieber Vater ist tot. ; Warte noch ein wenig, ich esse ein wenig, ; Lass mich noch ein wenig tanzen, ; Lass mich jetzt gehen. ; ; Komm heim, mein lieber Vater, ; Meine liebe Mutter ist tot. ; Warte noch ein wenig, ich esse ein wenig, ; Lass m... Mehr lesen Arrow
Die drei Waisen (Zum Friedhof in Gímes)

Die drei Waisen (Zum Friedhof in Gímes)

Lied

Zum Friedhof in Gímes, ; Drei Waisen gehen dort. ; Weil sie dort gehen, ; ruht ihre liebe Mutter dort. ; ; – Steh auf, meine Mutter, die Totengräberin, ; Die drei Waisen sind hungrig. ; – Ich kann nicht aufstehen, drei Waisen, ; Ich bin zwischen Brettern eingesperrt. ; ; Ich habe... Mehr lesen Arrow
Die drei Waisen (Ein Waisenkind ist draußen auf dem Friedhof begraben)

Die drei Waisen (Ein Waisenkind ist draußen auf dem Friedhof begraben)

Lied

Er weint wie ein Waisenkind, draußen auf dem Friedhof; auf den Knien schluchzt er bitterlich. Seine Mutter ist bereits gestorben; niemand kümmert sich um ihn. Er betet um Mitternacht; die Jungfrau Maria kommt zu ihm herab. Sie gibt ihm eine himmlische Blume; sie spricht: Mein Soh... Mehr lesen Arrow
Derjenige, der spricht, ist tot (Morgendämmerung, Morgendämmerung).

Derjenige, der spricht, ist tot (Morgendämmerung, Morgendämmerung).

Lied

Die Dämmerung bricht an, die Dämmerung bricht an, ; Doch sie dämmert nicht gut, ; Von der Grenze Zsíręjs, ; Keine guten Nachrichten werden gehört. ; ; Sie töteten einen jungen Mann, ; Für zehn oder zwanzig Forint, ; Sie warfen ihn in die Theiß, ; Für zwei Schimmel. ; ; Die Theiß ... Mehr lesen Arrow
Kichererbsen

Kichererbsen

Lied

Kichererbsen, Linsen, Augenbohnen. ; Nun, Priester, hol es, vielleicht verstehst du es ja. ; Ich ging einen langen Weg entlang, da stach mir ein Dorn in den Fuß. ; Nun, Priester, hol es, vielleicht verstehst du es ja. Mehr lesen Arrow