Das schändliche Mädchen (Meine Tochter, meine liebe Tochter)
Lied
– Meine Tochter, meine liebe Tochter, Katalina Fodor, ; Was für eine Sache ist das, ; Dein Rock ist vorne zu kurz, ; Er wird hinten länger. ; ; – Meine Mutter, meine liebe Mutter, Frau Péterné Sár-Fodor, ; Der Schneider ist kein guter Schneider, ; Die Näherin ist keine gute Näherin. ; ; – Meine Tochter, meine liebe Tochter, Katalina Fodor, ; Der Schneider ist ein guter Schneider, ; Die Näherin ist eine gute Näherin. ; ; – Meine Mutter, meine liebe Mutter, Frau Péterné Sár-Fodor, ; Ich kann es nicht ertragen zu leugnen, ; Wem sollte ich beichten, ; Wie geht es mir *) ; Meine sechsmonatige Last. ; ; – Meine Diener, meine Diener, ; Meine lieben Diener, ; Bringt, bringt Katalina Fodor ; Ins schwere Gefängnis. **) ; ; – Meine Tochter, meine liebe Tochter, Katalina Fodor, ; Schläfst du noch oder stirbst du schon im schweren Gefängnis? ; ; Meine Mutter, meine liebe Mutter, Frau Péterné Sár-Fodor, ; Ich lebe weder noch sterbe ich, ; ich bete nur Gott an. ; ; Meine Mutter, meine liebe Mutter, Frau Péterné Sár-Fodor, ; In meinem Traum in der Nacht, oh, ich träumte einen Traum: ; Mein schönes rotes Gewand *) ; Es lag um meinen Hals, ; Meine gelben Schuhe *) ; Sie waren an meinen Füßen. ; Eine zweizinkige Peitsche *) ; Sie war in meiner Hand. ; ; – Meine Tochter, meine liebe Tochter, Katalina Fodor, ; Dein schönes rotes Gewand ; Dein rotes Blut, ; Deine gelben Schuhe *) ; Deine gelbe Farbe, ; Eine zweizinkige Peitsche *) ; Deine zwei Henker. ; ; – Mein Gott, mein Gott, ; Sende deinen Engel, ; Sende deinen Engel ; In Gestalt eines Vogels, ; Lass mich einen Brief schreiben *) ; An György Hëdërvári, ; An György Hëdërvári, *) ; An János Gyöngyvári. ; ; Mein Vogel, mein Vogel, ; Nimm meinen Brief, ; Nimm meinen Brief ; An György Hëdërvári, ; An György Hëdërvári, *) ; An János Gyöngyvári. ; ; Wenn du mich beim Mittagessen findest, ; Leg ihn auf seinen Tisch, ; Wenn du mich schlafend findest, ; Leg ihn auf sein Kissen. ; ; – Meine Diener, meine Diener, ; Meine lieben Diener, ; Wenn ein Hund ihn frisst ; Sechs mit Hafer gefütterte Hengste, ; Wir werden nur leben *) ; Katalina Fodor. ; ; – Meine Mutter, meine liebe Mutter, ; Frau Péterné Sár-Fodor, ; Wo ist die Tochter des Kend, ; Meine geliebte Geliebte? ; ; – Sie ging hinaus zum Bach, ; Sie wäscht ihre weißen Füße, ; Sie wäscht ihre weißen Füße, ; Sie zeigt sich. ; ; – Meine Mutter, meine liebe Mutter, ; Frau Péterné Sár-Fodor, ; Wo ist die Tochter des Kend, ; Meine geliebte Geliebte? ; ; – Ich werde nicht dulden-leugnen, ; Wen sollte ich beichten, ; Ich übergab sie den ; Henkern. ; ; – Mein Blut mit deinem Blut ; Fließt in einen Strom, ; Mein Leib mit deinem Leib ; Möge er in einem Grab ruhen, ; Meine Seele mit deiner Seele *) ; Möge sie einen Gott anbeten. ; ; Die eine wurde begraben ; Vom Osten der Sonne, ; Die andere wurde begraben ; Vom Westen der Sonne. Auf dem Grab des einen ist ein schöner Walnussbaum gewachsen, auf dem Grab eines anderen nistet ein Turteltaubenpaar. Die traurige Turteltaube singt noch immer: Verflucht sei die Mutter, noch mehr der Vater, der zwei Liebende voneinander fernhält. *) in Zeile 5-6; **) in Zeile 4