Dunaszerdahely

Poszedłem do lasu.

Poszedłem do lasu.

Zbiór tekstów

Poszedłem do lasu nazbierać drewna, ; Ojciec przyszedł za mną, żeby mnie uderzyć. ; Schowałem się w trzcinach, zrobiłem piszczałkę, ; Moja piszczałka mówiła: dir, dur, dár, ; Ty jesteś tym wielkim osłem. Czytaj więcej Arrow
Gdzie byłeś, mój kotku?

Gdzie byłeś, mój kotku?

Zbiór tekstów

Gdzie byłeś, mój kotku? ; W spiżarni, mój mały! ; Co jadłeś, mój kotku? ; Słodki koktajl mleczny, mój mały! ; Czemu płaczesz, mój kotku? ; Bo zostałem pobity, mój mały! ; Kto mnie bił, mój kotku? ; Gospodyni, mój mały! ; Chcesz koktajlu mlecznego, mój kotku? ; Zjedz siebie, mój m... Czytaj więcej Arrow
Moja droga, moja droga, moja słomkowa torba

Moja droga, moja droga, moja słomkowa torba

Zbiór tekstów

Moja torba, moja torba, moja torba ze słomy, ; Sześć i siedem jest trzynaście, ; Dzwoni dla mnie, dzwoni dla ciebie, ; Sroczko śpiączko, chodź! Czytaj więcej Arrow
Swing palinda

Swing palinda

Piosenka

Huśtaj się, huśtaj, skowronek leci daleko; Pchnij huśtawkę, kolego, niech dosięgnie skowronka. Czytaj więcej Arrow
master_file0000040484-cover

O czarownicach

Mowić

Uwaga: ; Dodatkowe informacje: The Sea Lady. Kolekcja rękopisów folklorystycznych Arnolda Ipolyiego z całych Węgier 1846–1858. (Wydawnictwo Katalin Benedek). Zbiór węgierskiej poezji ludowej VI. Budapeszt, 2006. 253–255. Czytaj więcej Arrow
master_file0000040823-cover

Księga Garabonci

Mowić

Uwaga: ; Dodatkowe informacje: The Sea Lady. Kolekcja rękopisów folklorystycznych Arnolda Ipolyiego z całych Węgier 1846–1858. (Wydawnictwo Katalin Benedek.) Zbiór węgierskiej poezji ludowej VI. Budapeszt, 2006. 257–258. Czytaj więcej Arrow
master_file0000040717-cover

Rozpoznawanie czarownicy po ogniu z wiórów drzewnych

Mowić

Uwaga: ; Oryginalne źródło: EA 2958, I, 159. ; Zebrane przez zastępcę pastora Ferdinánda Fehéra i nauczyciela Jánosa Nagy’ego Czytaj więcej Arrow
master_file0000040342-cover

Rozpoznawanie czarownicy za pomocą sztuczek

Mowić

Uwaga: ; Oryginalne źródło: EA 2958, I, 159. ; Zebrane przez zastępcę pastora Ferdinánda Fehéra i nauczyciela Jánosa Nagy’ego Czytaj więcej Arrow
master_file0000040710-cover

Czarownica chodzi w wirze

Mowić

Uwaga: ; Oryginalne źródło: EA 2958, I, 167. ; Zebrane przez Ferdinánda Fehéra, wikariusza i nauczyciela Jánosa Nagya ; Groźny, podczas wichury tańczy w nim diabeł lub czarownica, dlatego w takich przypadkach wystarczy wbić w niego ostry nóż, a natychmiast znika. Czytaj więcej Arrow
master_file0000040469-cover

Zwierzęta mówiące w Wigilię

Mowić

Uwaga: ; Oryginalne źródło: EA 2958, I, 161. ; Zebrane przez zastępcę pastora Ferdinánda Fehéra i nauczyciela Jánosa Nagy’ego Czytaj więcej Arrow