Bela Sulan
Inne - inne
* Rozsnyó, 21 kwietnia 1916 – † Budapeszt, 26 sierpnia 1968 / językoznawca, profesor uniwersytecki ; ; Ukończył gimnazjum w swoim rodzinnym mieście. Ukończył studia uniwersyteckie w Pradze i Budapeszcie. Najpierw był nauczycielem w szkole średniej, następnie kolegą MNM, a następnie Wschodnioeuropejskiego Instytutu Naukowego. W 1950 roku był pracownikiem naukowym w Instytucie Językoznawstwa Węgierskiej Akademii Nauk i wykładowcą mianowanym na uniwersytetach w Budapeszcie i Debreczynie. W 1951 roku był sekretarzem Pierwszego Wydziału Węgierskiej Akademii Nauk, a od 1952 do 1958 roku był kierownikiem departamentów uniwersytetu i szkolnictwa wyższego w Ministerstwie Edukacji. Od 1958 do 1963 roku był profesorem w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu w Debreczynie, a od 1959 do 1963 roku był również rektorem Uniwersytetu im. Kossutha Lajosa w Debreczynie. Od listopada 1966 roku był starszym pracownikiem naukowym w Narodowym Towarzystwie Studiów Węgierskich. Zajmował się przede wszystkim zagadnieniami gramatycznymi, dialektologicznymi języka węgierskiego oraz różnymi zagadnieniami teoretycznymi i metodologicznymi. Swoimi badaniami z zakresu historii słowa i etymologii przyczynił się do eksploracji węgiersko-słowiańskich relacji językowych, a dokładniej węgierskich elementów czeskiego słownictwa. Redagował: Linguistic Studies and Languages (Bp., 1962), Slavica (rocznik słowiański Uniwersytetu w Debreczynie, I–V., 1961-1965). ; ; Jego główne prace: ; Ekonomicznie istotne nazwy miejscowe na granicy Rozsnyó, 1943, ; Aspekty badań nad i-zés, 1951, ; W stronę nowego słownika czesko-węgierskiego (Magyar Nyelvőr), 1954, ; Z węgierskich elementów czeskiego słownictwa (Magyar Nyelv), 1956, ; O zagadnieniu zapożyczeń wyrazowych (Hungarian Nyelv), 1961, ; Uwagi na temat przedmiotu i podziału gramatyki (w: Nyelvtani tanlúmik), 1961, ; Uwagi na temat semantyki, 1961, ; Uzupełnienia do badań nad słownictwem slangu – zwłaszcza slangu środkowoeuropejskiego – 1961, ; O niektórych zagadnieniach dwujęzyczności. Na podstawie lekcji o interakcjach słownictwa węgiersko-słowiańskiego, 1963, ; Najstarsze zapożyczenia węgierskie w polskim słownictwie (Magyar Nyelv), 1964.