Master file0000052521
: :

La hermana del condenado (László Fehér robó un caballo)

Canción

László Fehér robó un caballo, ; Bajo las montañas negras, ; Bajo las montañas negras. ; ; El juez lo descubrió, ; Lo echó en la cárcel, ; Lo echó en la cárcel. ; ; Ella fue, Anna, Anna Fehér, ; Al patio del juez, ; Al patio del juez. ; ; – Juez, teniente, ; Deja ir a mi hermano, ; Deja ir a mi hermano. ; ; Te traeré un cuenco de oro, ; Un cuenco de oro, un cuenco de plata, ; Un cuenco de oro, un cuenco de plata. ; ; – No necesito tu cuenco de oro, ; Un cuenco de oro, un cuenco de plata, ; Un cuenco de oro, un cuenco de plata. ; ; Dejaré ir a tu hermano, ; Duerme conmigo una noche, ; Duerme conmigo una noche. ; ; Anna, Anna Fehér, ; A la puerta de la prisión, ; A la puerta de la prisión. – ; ; László, László, László Fehér, ; ¿Qué me dijo el juez?, ; ¿Qué me dijo el juez? ; ; Déjame dormir contigo una noche, ; Deja ir a mi hermano, ; Deja ir a mi hermano. – ; ; Anna, Anna Fehér, ; Hermosa violeta se sonrojó, ; Hermosa violeta se sonrojó. ; ; Le quitaste la cabeza a tu hermano, ; Perdiste tu virginidad, ; Perdiste tu virginidad. ; ; Anna Fehér fue, fue, ; Al tribunal del juez, ; Al tribunal del juez. ; ; – Juez, teniente, ; Dormiré contigo una noche, ; Dormiré contigo una noche. ; ; Alrededor de las doce, ; Anna Fehér oyó una campana, ; Anna Fehér oyó una campana. ; ; – Mi señor juez, mi señor teniente, ; ¿Qué está sonando en su patio?, ; ¿Qué suena en tu patio? ; ; – Llevan a mi caballo a beber, ; Suena una ventana en su boca, ; Suena una ventana en su boca. ; ; Anna, Anna Fehér fue, ; A la puerta de la prisión, ; A la puerta de la prisión. ; ; – Mi hermano, mi hermano, László Fehér, ; ¿Estás vivo o ya estás muerto, ; ¿Estás vivo o ya estás muerto? ; ; Sonó la puerta de la prisión: ; – No busques a tu hermano aquí, ; No busques a tu hermano aquí. ; ; A un bosque verde, a un campo llano, ; A lo alto de la horca, ; A lo alto de la horca. ; ; Anna, la blanca Anna, fue, ; Al tribunal del juez, ; Al tribunal del juez. ; ; – Mi señor juez, mi señor teniente, ; No te maldeciré con grandes maldiciones, ; Ni os reprenderé con grandes insultos. ; ; Que el agua de vuestro lavado se convierta en sangre, ; Y que os cubra a todos, ; Y que os cubra a todos. ; ; Que vuestra toalla se incendie, ; Y que os queme, ; Y que os queme.

Número de inventario:

8858

Colección:

Almacén de valores

Tipo:

Canto

Municipio:

Nyitrageszte, Geszte