Busto del sacerdote católico y traductor István Szabó
Estatua, monumento, placa conmemorativa
El busto de István Szabó, antiguo alumno del instituto católico y gran helenista, se encuentra frente al antiguo convento premontrense. El artista plasma el poder del intelecto en el rostro, que mira a la izquierda en dos tercios de perfil. Tiene un buen efecto sobre su sencillo pedestal y la pared lisa del edificio del fondo. La estatua, que se alza sobre una columna de piedra de un metro y medio de altura, creada por Barnabás Holló en 1897, fue el primer busto de la ciudad de Rozsnyó. ; ; István Szabó (Bakonyszentkirály, condado de Veszprém, 4 de julio de 1801 - Kazár, condado de Nógrád, 27 de marzo de 1892) fue un sacerdote, traductor literario, erudito helenístico, miembro de la Academia Húngara de Ciencias y de la Sociedad Kisfaludy. ; Hijo de padres agricultores adinerados, János Szabó y Éva Tárkányi. Perdió a su madre a los seis años y a su padre a los once. Estudió primero en el Colegio Reformado de Pápa, y luego, en 1812, fue admitido en el internado del conde László Esterházy, entonces obispo de Rožňov. Continuó y completó su educación secundaria en Rožňov con los Premontres. En 1819 fue admitido en la escuela sacerdotal de Rožňov y fue ordenado sacerdote en 1826. Comenzó su carrera sacerdotal en Karancskeszi, donde sirvió como capellán durante siete años a partir de 1827, y aquí, en 1831, Ferenc Kazinczy también se fijó en el joven sacerdote durante sus viajes por las tierras altas. ¿Y quién habría pensado que alguien aquí leería la antología en griego y plantaría las flores de Meleagro en suelo húngaro? —¿Dónde se han metido, hermosas obras del alma griega? —exclamé tras las conocidas palabras de Molière. István Szabó Szentkirályi, capellán en Karancskeszi, entre Ludány y Bocsár, las traduce. Su amistad, así como la de su digno diácono, era muy querida para ambos. (Ferenc Kazinczy: Viajes húngaros, p. 599) ; ; István Szabó trabajó entonces como vicepárroco en Osgyán durante tres años. Desde 1837 fue párroco en Guszona (condado de Gömör), desde 1842 en Pilis y, finalmente, desde 1857 en Kazár. La Academia Húngara de Ciencias lo eligió miembro correspondiente en 1839, y se convirtió en miembro de la Sociedad Kisfaludy en 1842. En 1889, celebró el 50 aniversario de su elección como miembro correspondiente de la Academia. ; Un busto, obra de Barnabás Holló, fue erigido en su memoria en Rozsnyó el 24 de octubre de 1897. En Kazár, un busto de István Szabó, obra del escultor Péter Molnár, fue erigido en el cementerio parroquial el 20 de agosto de 1995. ; István Szabó se hizo conocido por sus contemporáneos con sus traducciones en prosa y verso de los textos de los clásicos griegos. En un momento dado, fue considerado el helenista más destacado de la literatura húngara, que fue el primero en traducir las dos grandes epopeyas de Homero, la Ilíada y la Odisea, al húngaro, y también en adaptar las fábulas de Esopo al húngaro. ; Además de sus principales traducciones, sus artículos se publicaron bajo su propio nombre y bajo los seudónimos de Martialis y K. P. Kazári Pap en Szépliteraturai Ajándék (1825), Koszorú (1830) y Athenaeum (1838-1839). Entre 1839 y 1840, Figyelmező publicó sus reseñas de libros, y sus escritos se publicaron en el Kisfaludy-Társaság Évlapjai (Új F. VI., XI., XVI., XVIII.), y en 1842 en el Almanaque Nacional. El Pesti Divatlap del 21 de febrero de 1845 publicó su epitafio en memoria de Sándor Kisfaludy, y entre 1851 y 1852 escribió en el Új Magyar Múzeum bajo el título Arkadia a magyaroks hazaja (Arcadia, la patria de los húngaros), y en la Akadémiai Értesítő (XIV. 1854) publicó sus escritos bajo el título Prometheus ýrgylljeőről. István Szabó también colaboró con el Witness of Times entre 1862 y 1866 (Epigramas, Juramentos desde una perspectiva lingüística). ; ; Obras: ; Flores griegas de la antología. (Kosice, 1834.) ; Cuentos de Esopo. (Pest, 1846.) ; Homero Iliasa. Trad. (Pest, 1853); La Odisea de Homero. Trad. de Helena (Pest, 1857); Los Guerreros del Vellocino de Oro o el Argonauticon de Apolonio Rodio. Trad. (Budapest, 1877); Las Huellas de Moisés en Homero. (Budapest, 1889); Mamzer. (Budapest, 1890); El Origen de las Musas y el Significado de los Nombres. (Budapest, 1891); El Arkaszkos ante la Luna. (Budapest, 1891); El Dios de los Húngaros. (Budapest, 1892); En manuscrito: Tetralogía de Isócrates, Argonáuticas de Orfeo.