Dunaszerdahely
Vámbéry inspirations
Book
The Tarih-i Ungurus* (History of Hungary), this ‘mysterious’ Turkish source of Hungarian history, became known in the 1960s through the writings of prominent Turkologists.
This book presents the translation of the chronicle into Turkish and also summarizes the results and problem...
Read More
Vámbéry Anthology 1999
Book
Gyula Bodnár: Café Vámbéry
István Dusza: Tranzit – Vámbéry
Gyula Hodossy: About nothing that is not equal to the island
József Bereck: The balcony man
Attila F. Balázs: Broken bread
László Barak: Cycle
Pál Csáky: Dance of tin figures (excerpt)
György Batta: His chronicler's song ...
Read More
Vámbéry Anthology 2000
Book
László Barak: Our Father
György Batta: Written on a Danubian Relic
József Bereck: Withdrawal Symptoms
István Bettes: Sahara; No brakes, only variations
János Borbély: January 8th, 23:00
Zsigmond Bödők: Pilgrims, proselytes, missionaries
Pál Csáky: Sweet homeland (excerpt)
Zoltán ...
Read More
Study volume
Book
Lilium Aurum Book and Magazine Publishing Ltd. is a member of the Hungarian Book Publishers and Distributors Association, founded in 1795. The editorial board of the series is: Éva Apor, Ferenc Csirkés, Mihály Dobrovits, Gyula Hodossy, Maria Ivanics, János Kubassek, István Seres,...
Read More
Vámbéry Anthology 2020
Book
“Gold and Silver Purified in Fire”
Presentation of the 17th International
Vámbéry Conference
Edited by:
Mihály Dobrovits
Vámbéry Civic Association,
Dunaszerdahely, 2020
Read More
Vámbéry Anthology 2001
Book
Tibor Ág: Béla Bartók in the Csallóköz
Zorán Ardamica: Winter
Zoltán Barabás: Apocrypha
László Barak: I Am Only Living; group picture
József Bereck: Fabulous love
István Bettes: 51-69
Károly Csáky: Liederccirke or Bózsik
Zoltán Csehy: The literary historian-woman
Alajos Csicsay: ...
Read More
Vámbéry Anthology 2002
Book
Zorán Ardamica: melon seeds
Zoltán Barabás: With your words that will return to you
László Barak: The loss of Sancho
Gyula Bodnár: Generations with spring wind, prison with rock and roll
Zsigmond Bödők: Millennium panorama
Gábor Csanda: Let's learn Slovak (Hungarian)
Zoltán Csehy...
Read More
Vámbéry Anthology 2003
Book
Zoltán Barabás: Apocrypha of Várad
László Barak: Somewhere, among you
Lajos Bencze: The last Corvins
(Translated by István Bettes) The anthem of the national alliance
István Cs. Varga: Fagaras memorials
Károly Csaky: “Holy Women” in the life of a village community (excerpt)
Gábor...
Read More
Vámbéry Anthology 2004
Book
Zorán Ardamica: snowflakes are words
Zoltán Barabás: Do I still have to stay?
There is still time to be
László Barak: Starter, the soldier*
István Bettes: Marlboro & Camel
Károly Csáky: Zsigmond Móricz in Palócország
Alajos Csicsay: My reflections…
Ferenc Csóka: I am a human…...
Read More
Vámbéry Anthology 2005
Book
Zorán Ardamica: In any case, it is plague-infected
Zoltán Barabás: The marching column of the outcasts is ready to go
Apocryphal note in memory of the Hungarian poet J. A.
He brings his spunk to you
István Bettes: Tailored kurta
Michaelmas horseradish
Málházva málik
Károly Csáky:...
Read More