Krippenszene aus Podafär
Lied
Figuren: ; ; ENGEL, BUSTER, HIRTE, ALTER MANN ; ; ; (Als sie das Haus erreichten, begrüßten sie sie) ; ; ENGEL ; Gelobt sei Jesus Christus! ; Darf man das kleine Jesuskind hereinbringen? ; ; (Wenn sie es erlaubten, ging der Engel hinein, ; stellte die Krippe auf den Tisch und begann zu singen) ;
; ; (Dann kam die Spülküche herein) ; ; Spülküche ; Lob sei Jesus Christus! ; Ich durchquerte Berge, Täler und Pfützen, ; Ich hätte beinahe sogar diese zerlumpte Spülküche verloren, ; Ich kann es kaum erwarten, euch diese gute Nachricht zu verkünden: ; Heute wurde das kleine Jesuskind in der Stadt Bethlehem geboren. ; ; (Dann begann der Engel zu singen:) ;
; (Der Hirte ging hinein und kniete vor der Krippe nieder) ; ; HIRT ; Während ich meinem Freund nacheilte, ; Ich hätte beinahe meinen zerfetzten Schaffellmantel verloren. ;
; ; (Dann ging der alte Mann hinein) ; ; ALTER MANN ; Gelobt sei Jesus Christus. ; Gott schenke dir einen guten Abend! ; Ich sehe, kleiner Jesus, deine kleinen Füße sind kalt. ; Ich nähe dir kleine rote Stiefel aus Teergarn. ; So, Hirte, hast du meine Herde auch so gehütet? ; Ich gebe dir ein Rohr, einen Trichter, ; Ich schneide dir drei Faden Speck vom Rücken. ; Ich habe neunundneunzig Maisklöße vernichtet, ; Ich habe mir sechs dicke Würste um den Hals gewickelt, die habe ich auch verloren. ; Wir haben drei Nächte, drei Tage nicht geschlafen, ; Lass uns schlafen, Kumpel! ; ; (Dann gingen sie zu Bett, und nach einer Weile sang der Engel) ;
; (Sagt ohne Melodie) ; ; Das kleine Jesus wurde in der Stadt Bethlehem geboren. ; ; BOJTÁR ; Lasst uns aufstehen, wenn der Engel es sagt! ; ; HIRTE ; Wovon hast du geträumt, mein Freund? ; ; BOJTÁR ; Hüttenkäse und Mohn-Haluská. Und du? ; ; HIRTE ; Ich habe das auch. Lass uns etwas davon essen. ; ; (Dann begannen sie, die Krippe zu umrunden, ; singend und mit ihren Stöcken auf den Boden schlagend) ;
; (Dann stehen sie herum) ; ; ENGEL ;
; ALLES ;
; ;  ,
; ; (Dann kam die Spülküche herein) ; ; Spülküche ; Lob sei Jesus Christus! ; Ich durchquerte Berge, Täler und Pfützen, ; Ich hätte beinahe sogar diese zerlumpte Spülküche verloren, ; Ich kann es kaum erwarten, euch diese gute Nachricht zu verkünden: ; Heute wurde das kleine Jesuskind in der Stadt Bethlehem geboren. ; ; (Dann begann der Engel zu singen:) ;
; (Der Hirte ging hinein und kniete vor der Krippe nieder) ; ; HIRT ; Während ich meinem Freund nacheilte, ; Ich hätte beinahe meinen zerfetzten Schaffellmantel verloren. ;
; ; (Dann ging der alte Mann hinein) ; ; ALTER MANN ; Gelobt sei Jesus Christus. ; Gott schenke dir einen guten Abend! ; Ich sehe, kleiner Jesus, deine kleinen Füße sind kalt. ; Ich nähe dir kleine rote Stiefel aus Teergarn. ; So, Hirte, hast du meine Herde auch so gehütet? ; Ich gebe dir ein Rohr, einen Trichter, ; Ich schneide dir drei Faden Speck vom Rücken. ; Ich habe neunundneunzig Maisklöße vernichtet, ; Ich habe mir sechs dicke Würste um den Hals gewickelt, die habe ich auch verloren. ; Wir haben drei Nächte, drei Tage nicht geschlafen, ; Lass uns schlafen, Kumpel! ; ; (Dann gingen sie zu Bett, und nach einer Weile sang der Engel) ;
; (Sagt ohne Melodie) ; ; Das kleine Jesus wurde in der Stadt Bethlehem geboren. ; ; BOJTÁR ; Lasst uns aufstehen, wenn der Engel es sagt! ; ; HIRTE ; Wovon hast du geträumt, mein Freund? ; ; BOJTÁR ; Hüttenkäse und Mohn-Haluská. Und du? ; ; HIRTE ; Ich habe das auch. Lass uns etwas davon essen. ; ; (Dann begannen sie, die Krippe zu umrunden, ; singend und mit ihren Stöcken auf den Boden schlagend) ;
; (Dann stehen sie herum) ; ; ENGEL ;
; ALLES ;
; ;  ,