Vámbéryho antológia 2010
Kniha
Attila F. Balázs: minimálne
Attila Benő: Možnosti prekladu poézie
Zoltán Bobory: Sneh mi padá z dlane
Bohus Bodacz: Dokonalý súmrak
Gyula Bodnár: Píšťalka hovorí
Károly Csáky: Sväté spomienky na naše polyszécsénke, Moderné komando
Ferenc Csóka: Prepis
Károly Fellinger: Z môjho okna
József Gágyor: Pamätník prvej svetovej vojny v Tallóse
Lajos Gyüre: Cesta
Péter H. Nagy: Kontrafakty
Mária Haraszti: Ako keď sama
Gyula Hodossy: Na vrchole sveta
József R. Juhász: Svetlo-obraz-čas
László Kiss: V jeho duši bolo ticho
Gábor Ködöböcz: Duchovná prítomnosť a hodnototvorný dialóg
Ferenc Kulcsár: Requiem
Tihamér Lacza: Nástroj koncipovaný v r oheň
Erika Nagy: Jankó, o shavó
Edit Tasnádi: Maďarský rozhlas z archívu
László Tóth: Slepý sprievodca
Barnabás Vajda: Aký by to bol výskum histórie mesta Dunaszerdahely
byť potrebné?
Gergely Vida: Noc živých mŕtvych
László Villányi: Vraciame sa domov
Árpád Zirig: Moje zozbierané slová
Životopisy
Attila Benő: Možnosti prekladu poézie
Zoltán Bobory: Sneh mi padá z dlane
Bohus Bodacz: Dokonalý súmrak
Gyula Bodnár: Píšťalka hovorí
Károly Csáky: Sväté spomienky na naše polyszécsénke, Moderné komando
Ferenc Csóka: Prepis
Károly Fellinger: Z môjho okna
József Gágyor: Pamätník prvej svetovej vojny v Tallóse
Lajos Gyüre: Cesta
Péter H. Nagy: Kontrafakty
Mária Haraszti: Ako keď sama
Gyula Hodossy: Na vrchole sveta
József R. Juhász: Svetlo-obraz-čas
László Kiss: V jeho duši bolo ticho
Gábor Ködöböcz: Duchovná prítomnosť a hodnototvorný dialóg
Ferenc Kulcsár: Requiem
Tihamér Lacza: Nástroj koncipovaný v r oheň
Erika Nagy: Jankó, o shavó
Edit Tasnádi: Maďarský rozhlas z archívu
László Tóth: Slepý sprievodca
Barnabás Vajda: Aký by to bol výskum histórie mesta Dunaszerdahely
byť potrebné?
Gergely Vida: Noc živých mŕtvych
László Villányi: Vraciame sa domov
Árpád Zirig: Moje zozbierané slová
Životopisy