Książę bierze ślub (Pewnego razu w księciu)

Książę bierze ślub (Pewnego razu w księciu)

Piosenka

Więc król pomyślał; Co on sobie pomyślał, ; Ihorvári, cihorvári, ; Co on sobie pomyślał. ; ; Pięknie się ubrał; W strój stangreta, ; Ihorvári, cihorvári, ; W strój stangreta. ; ; Pan młody poszedł, ; Bogata mała dziewczynka, ; Ihorvári, cihorvári, ; Bogata mała dziewczynka. ; ; – Dobry wieczór, dobry wieczór, ; Córka bogatego sędziego, ; Ihorvári, cihorvári, ; Córka bogatego sędziego. ; ; – Niech Bóg obdarzy, obdarzy, ; Sukienkę stangreta, ; Ihorvári, cihorvári, ; Sukienkę stangreta. ; ; Przed nim, ; Krzesło jest na otomanie, ; Ihorvári, cihorvári, ; Krzesło jest na otomanie. ; ; – Ale ja nie przyszłam, ; Że tu siedzę, ; Ale ja przyszłam, ; Przyjdź do mnie, czy nie. *) ; Ihorvári, cihorvári, Przyjdź do mnie, czy nie. ; ; – Nie pójdę, nie pójdę, ; Ponieważ jestem bogata, ; Ponieważ jestem bogata, ; Czekam na bogatego młodzieńca. ; ; Mamy sąsiada ; Córkę koszykarza, ; Ihorvári, cihorvári, ; Córkę koszykarza. ; ; – Dobry wieczór, dobry wieczór, ; Córkę koszykarza, ; – Oby Bóg dał, oby Bóg dał, ; W stroju stangreta. ; ; Oby Bóg ją nam przyprowadził ; W stroju stangreta, ; Ihorvári, cihorvári, ; W stroju stangreta. ; ; W stroju stangreta. ; ; W stroju stangreta, ; Ihorvári Cihorvári, ; Sofa na ławce. ; ; – Ale ja nie przyszedłem, ; Żebym mógł tu usiąść, ; Ale przyszedłem, ; Przyjdź do mnie albo nie. ; ; – Pójdę, pójdę, ; Ponieważ jestem biedny, ; Ponieważ jestem biedny, ; Czekam na ciebie, biedny. ; ; Syn królewski odszedł, ; Pięknie ubrany, ; Pięknie ubrany ; W stroju królewskim. ; ; – Dobry wieczór, dobry wieczór, ; Córko bogatego sędziego, ; Ihorvári Cihorvári, ; Córko bogatego sędziego. ; ; – Podejdź na przód ławki, ; Sofa na ławce, ; Ihorvári, Cihorvári, ; Sofa na ławce. ; ; – Ale nie przyszłam, ; Abym tu siedziała, ; matko, dlatego przyszłam, ; Przyjdziesz do mnie, czy nie? ; ; – Pójdę, dlatego pójdę, ; Ponieważ jestem bogata, ; Ponieważ jestem bogata, ; Czekam na bogatego człowieka. ; Ihorvári, cihorvári, ; Czekam na bogatego człowieka. ; ; – Nie jesteś mile widziany, nie jesteś mile widziany, ; Szyderco dziewcząt, ; Jesteś mile widziany u diabła, ; To także wino. ; ; – Dobry wieczór, dobry wieczór, ; Córko plecionkarza. ; – Oby Bóg dał, przyniosła ; W szacie. ; ; No dalej, ; Krzesło jest na szczeblu, ; Ihorvári, cihorvári, ; Krzesło jest na szczeblu. ; ; – Ale nie przyszłam, ; Że powinienem tu siedzieć, ; Ale dlatego przyszedłem, ; Przyjdziesz do mnie czy nie, ; Ihorvári, cihorvári, ; Przyjdziesz do mnie czy nie? ; ; – Nie pójdę, nie pójdę, ; Ponieważ jestem na krawędzi, ; Ponieważ jestem na krawędzi, ; Czekam na krawędzi. ; ; Wczoraj wieczorem ; Napisałem do ciebie, ; Więc rozkosz woźnicy, ; Ihorvári, cihorvári, ; Więc rozkosz woźnicy. ; ; – Jestem jeden, żaden inny, ; Pocałujmy się jeszcze raz, ; Ihorvári, cihorvári, ; Pocałujmy się jeszcze raz. ; ; *) do pierwszych dwóch wersów melodii

Numer inwentarzowy:

8905

Kolekcja:

Skarbiec

Typ:

Śpiew

Miejscowość:

Ghymes, Gimes