Studnia na cmentarzu Párkány

Studnia na cmentarzu Párkány

Cmentarze, nagrobki, grobowce

Historia studni została opublikowana w 27. numerze XXXIII. rocznika Vasárnapi Ujság z 1886 roku pod tytułem „Kegyeletes özgördás” (Pobożna opieka): Na cmentarzu parafialnym w miasteczku Parkány w powiecie ostrzyhomskim, gorliwy i pełen zapału mieszkaniec wsi, farmaceuta István Klement, kierując się pobożnym zamiarem zapewnienia orzeźwiającej rosy trawnikom, krzewom i kwiatom pokrywającym groby zmarłych nawet w czasie suszy, wykopał studnię na własny koszt i poprosił redaktora naszej gazety o umieszczenie nad tą pobożną studnią kilku linijek inskrypcji znanego poety. Studnia została zbudowana w odpowiednim miejscu na cmentarzu, a obfitość wody w pełni potwierdza szlachetność intencji pielęgnowanej przez jej twórcę. Jej boki wyłożone są wewnątrz cegłami, a na górze, na ładnej czerwonej marmurowej płycie, wygrawerowanej złotymi literami, znajduje się krótki wierszyk okolicznościowy, który znany kolega z naszej gazety, na prośbę właściciela, napisał z wielką umiejętnością i udostępnił właścicielowi studni. Sześciowierszy wiersz, który wyraża szlachetną ideę i szlachetny cel studni, znajduje się tutaj: Gdy łzy wyschną w oczach żałobników, Lub oni również pójdą do grobu do swoich bliskich, I nie ma rosy na trawie w letnim upale: Podlewam spragnione kwiaty, Aby groby były bardziej zielone; A sen na dole lżejszy! (Kwiecień 1886)

Napis/symbol:

Kamień węgielny położono w / parafii Párkány / w roku 1886. // Studnię tę zbudował i poświęcił ku pamięci pobożności tych, którzy tu spoczywają / ISTVÁN KLEMENT / w śniegu w kwietniu 1886 roku. // Gdy łzy wyschną w oczach żałobników / Lub oni sami pójdą na groby swoich bliskich / I nie będzie rosy na trawie latem / Podleję spragnione kwiaty. / Aby ziemia na grobach stała się zielona / A sen pod spodem lżejszy!

Numer inwentarzowy:

1578

Kolekcja:

Skarbiec

Miejscowość:

Párkány   (Az öreg temetőben, a kápolnától nem messze található.)