Siostra skazanego na śmierć (László Fehír, Koniokrad)

Siostra skazanego na śmierć (László Fehír, Koniokrad)

Piosenka

Fehír László ukradł konia; Pod czarnymi górami, ; Jego bicz trzasnął, ; Siedem komitatów to słyszało, ; Siedem komitatów to porucznicy, *) ; Mój porucznik jest kapralem. ; ; Wrzucili go do lochu, ; Na środek lochu, ; Na środek lochu, ; Tam też, w najciemniejszym miejscu. ; ; I Anna Fehír poszła ; Do okna lochu: ; – Mój bracie, mój bracie, ; Fehír László, Kto tu był przed chwilą sędzią? ; ; – Mój brat, moja siostra, Anna Fehír, ; Miklós Horvát jest tu sędzią. ; I Anna Fehír poszła ; Na dwór Miklósa Horváta. ; ; – Sędzio, sędzio, Miklós Horvát, ; Uwolnij László Fehíra, ; Uwolnij László Fehíra, ; Ponieważ jest moim wujem. ; ; Dam ci miskę złota, ; Miskę złota, miskę srebra, ; Miskę złota, miskę srebra, ; Lecz wypuść mojego brata. ; ; – Anna, Anna Fehír Anna, ; Nie potrzebuję twojej miski złota, ; Miski złota, misy srebra, ; Pozwól mi spać z tobą, moja droga. ; ; I Anna Fehír poszła ; Do okna więzienia: ; – Mój bracie, mój bracie, László Fehír, ; Co teraz powie sędzia. ; ; Nie potrzebuje mojej miski złota, ; Miski złota, misy srebra, ; Pozwól mi spać z tobą, moja droga, ; Wypuść mojego brata. ; ; – Moja siostra, Anna Fehír, ; Nie będę spała z tobą, ; Zabierzesz sobie dziewictwo, ; Uśpią ci głowę twój brat. ; ; Anna Fehír nie słuchała, ; Spała tylko z tobą, ; Gdy leżeli w łóżku, ; Na podwórzu wybuchło zamieszanie. ; ; – Sędzio, sędzio, Miklós Horvát, ; Co grzechocze na twoim podwórzu? ; – Koń jest prowadzony do wodopoju, ; Wędzidło dzwoni mu w pysku. ; ; Anna Fehír nie mogła się doczekać, ; Aż wzejdzie czerwony świt, ; Pobiegła do okna więzienia, ; Lecz jej brata tam już nie było. ; ; – Sędzio, sędzio, Miklós Horvát, ; Gdzie położyłeś László Fehíra, ; Gdzie położyłeś László Fehíra, ; Bo mój wujek jest stary. ; ; – Anna, Anna, Anna Fehír, ; Nie szukaj tu swego brata, ; W zielonym lesie, na płaskim polu, ; Na szczycie szubienicy. ; ; – Sędzio, sędzio, Miklósie Horvácie, ; Nie będę cię przeklinał wielkimi przekleństwami, ; Nie będę cię przeklinał wielkimi przekleństwami, ; Będę cię również przeklinał wielkimi przekleństwami. ; ; Niech twoje wino i pszenica nie przyniosą owocu, ; Niech uschną twoje winorośle, ; Niech woda popłynie przed tobą, ; Niech most zawali się pod tobą. ; Niech twoja woda do prania zamieni się w krew, *) ; Niech twój ręcznik się zapali, ; ; Niech się zapali, rzuć go na dużą skalę, ; A twoje serce niech płonie jeszcze bardziej. ; A kamień młyński niech jeszcze uderzy, ; Jak kamień młyński w pszenicę. ; ; *) na drugą połowę melodii

Numer inwentarzowy:

8857

Kolekcja:

Skarbiec

Typ:

Śpiew

Miejscowość:

Zsére