master_file0000040435-cover

Wieża Karbunkułowa w Tatrach Wysokich

Mowić

Uwaga: ; Legenda ta jest wciąż żywa na ustach ludzi, a chłopiec z Keszthely, wysoce wykształcony i poetycki nauczyciel Ernő Lindner, wykorzystał ją w sześciu różnych formach w swoich pięknych wierszach pisanych dialektem spiskim, z których, jako jeden z poetycko pięknych przykładów regionalnych dialektów węgierskich, przedstawiamy najkrótszy: ; ; Piękna blond pasterka, moja droga, ; Powiedz mi: czy zostaniesz moją małą oblubienicą? ; ; Pięknym młodym myśliwym, chętnie zostanę, ; Tylko ten rubinowy kamień byłby mój. ; ; O, ten rubin, oto go przyniosę, ; Moja strzała na pewno trafi w szczyt klifu. ; ; Aby rozproszyć iskry w powietrzu, ; Oto leci szybko na twoje kolana, patrz, patrz. ; ; Ach, nie, mój słodki młodzieńcze, poleci do jeziora, ; Niestety, wpadnie w ręce wróżki jeziora. ; ; Wróżko, wróżko wodna, daj mi ten kamień, ; Będę z tobą walczył na śmierć i życie! ; ; Niestety, nie, mój słodki młodzieńcze, nie zbliżaj się, ; On obejmie cię swym wróżkowym ramieniem. ; ; Przylgnie do twoich ust swymi gorącymi wargami, ; A oto piana będzie spadać na ciebie na zawsze.

Numer inwentarzowy:

13485

Kolekcja:

Skarbiec

Typ:

Powiedział

Miejscowość:

Késmárk