:
:
Whose people are you from?
Song
The two groups of girls sing the song in response, and at the end they shout together: Here are a few red apples! ; ; 1. Whose people, are you from? ; Whose people, are you from? ; Hey, evil people. ; ; 2. Poland is our king. ; Poland is our king. ; Hey, evil people. ; ; 3. That is also our enemy. ; That is also our enemy. ; Hey, evil people. ; ; 4. What are we your enemies made of? ; What are we your enemies made of? ; Hey, evil people. ; ; 5. You broke the legs of our bridge. ; You broke the legs of our bridge. ; Hey, evil people. ; ; 6. We will have it made of white lead. ; We will have it made of white lead. ; Hey, evil people. ; ; 7. White lead to be melted. ; White lead to be melted. ; Hey, evil people. ; ; 8. We'll have it made of mud gold. ; We'll have it made of mud gold. ; Hey, evil people. ; ; 9. Where did you get mud gold? ; Where did you get mud gold? ; Hey, evil people. ; ; 10. We asked the Blessed Virgin Mary for it. ; We asked the Blessed Virgin Mary for it. ; Hey, evil people. ; ; Here are some red apples! ; ; Discussion about the game ; ; Q.: When and where did they usually play this, sing this? ; A.: Well, this was sometime in my time, in the spring of 1942-43-44, back then, in the middle of the village there is a memorial site for the heroes, we used to play like that there, young people. Of course, there was no music, we girls just played this, these rhymes, and then this, how do they say, this was our entertainment actually. Our joy, our joy, could not be in anything else, except that in the middle of the village, we young girls were singing this, and we spent our Sunday afternoons with this. ; Gy.: What age did the girls play this? ; A.: Well, those who already felt it, for example, from the age of 13-14 until they were just girls, this all belonged to one group. ; Gy.: So only girls? Boys didn't play. ; A.: Not the boys at all, of course they just watched from in front of the pub, and maybe a little, well of course they encouraged the young girls to immerse themselves in the fun even more, and they rejoiced and had fun. ; Gy.: And how did they play this? ; A.: How? Well… two groups of girls lined up facing each other, and one answered the other, one group asked questions, the other answered. ; Gy.: Were they in one group, or in a row? ; A.: The girls lined up in two rows. ; Gy.: Were they standing next to each other, or were they holding hands? ; A.: Next to each other, arm in arm, standing together, and one asked questions, the other answered, and the last time, when she shouted “A few red apples!”, the two groups clashed. And the one who was the winner and broke the other group apart was the winner, right? ; Gy.: So they started at the same time and ran towards each other. ; A.: Yes, the two groups ran together at the same time. ; Gy.: I understand. ; A.: Tiborné Mlynárik, born Etel Kristóf, I am 45 years old. ; A.: Ilona Gáspár, born Ilona Hein, on February 24, 1923, I am 53 years old.