A Prince Getting Married (Once Upon a Time in a Prince)
Song
So the king thought; What did he think to himself, ; Ihorvári, cihorvári, ; What did he think to himself. ; ; He dressed himself beautifully; In a coachman's dress, ; Ihorvári, cihorvári, ; In a coachman's dress. ; ; The bridegroom went, ; A rich little girl, ; Ihorvári, cihorvári, ; A rich little girl. ; ; – Good evening, good evening, ; A rich judge's daughter, ; Ihorvári, cihorvári, ; A rich judge's daughter. ; ; – May God grant, grant, ; A coachman's dress, ; Ihorvári, cihorvári, ; A coachman's dress. ; ; In front of him, ; The chair is on the ottoman, ; Ihorvári, cihorvári, ; The chair is on the ottoman. ; ; – But I didn’t come, ; That I’m sitting here, ; But I came, ; Come to me, or not. *) ; Ihorvári, cihorvári, Come to me, or not. ; ; – I won’t go, I won’t go, ; Because I’m rich, ; Because I’m rich, ; I’m waiting for a rich young man. ; ; We have a neighbor ; A basket-weaver’s daughter, ; Ihorvári, cihorvári, ; A basket-weaver’s daughter. ; ; – Good evening, good evening, ; A basket-weaver’s daughter, ; – May God grant, may God grant, ; In a coachman’s dress. ; ; May God bring her to us ; In a coachman’s dress, ; Ihorvári, cihorvári, ; In a coachman’s dress. ; ; In a coachman’s dress. ; ; In a coachman’s dress, ; Ihorvári Cihorvári, ; Sofa on the bench. ; ; – But I didn’t come, ; So that I could sit here, ; But I came, ; Come to me, or not. ; ; – I’ll go, I’ll go, ; Because I’m poor, ; Because I’m poor, ; I’m waiting for you poor. ; ; The king’s son left, ; Dressed up beautifully, ; Dressed up beautifully ; In a king’s dress. ; ; – Good evening, good evening, ; Rich judge’s daughter, ; Ihorvári Cihorvári, ; Rich judge’s daughter. ; ; – Come to the front of the bench, ; Sofa on the bench, ; Ihorvári, Cihorvári, ; Sofa on the bench. ; ; – But I didn’t come, ; That I should sit here, ; mother, that's why I came, ; Will you come to me, or not? ; ; – I'll go, that's why I'll go, ; Because I'm rich, ; Because I'm rich, ; I'm waiting for a rich man. ; Ihorvári, cihorvári, ; I'm waiting for a rich man. ; ; – You're not welcome, you're not welcome, ; Mocker of girls, ; You're welcome to the devil, ; That's also the wine. ; ; – Good evening, good evening, ; Basket-weaver's daughter. ; – May God grant, she brought ; In a raiment. ; ; Go ahead, ; The chair is on the rung, ; Ihorvári, cihorvári, ; The chair is on the rung. ; ; – But I didn't come, ; That I should sit here, ; But that's why I came, ; Will you come to me or not, ; Ihorvári, cihorvári, ; Will you come to me or not? ; ; – I won't go, I won't go, ; Because I'm on the edge, ; Because I'm on the edge, ; I'm waiting on the edge. ; ; Just yesterday evening ; I wrote to you, ; So the coachman's delight, ; Ihorvári, cihorvári, ; So the coachman's delight. ; ; – I'm the one, no other, ; Let's kiss each other again, ; Ihorvári, cihorvári, ; Let's kiss each other again. ; ; *) to the first two lines of the melody