Rolandova fontána

Rolandova fontána

Socha, pomník, pamětní deska

Ve středověku a později se města a obce odlišovaly od ostatních obcí zvláštními právy, která jim byla udělena. Písemné záznamy o privilegiích a právech vyjádřených v privilegiích byly uchovávány v archivech, městských knihovnách a muzeích, ale dodnes se dochovaly i v různých architektonických dílech - na radnicích, městských tržištích, jatkách, kamenných plotech, zbrojnicích a dalších stavbách. Patří mezi ně dochované pranýře a sochy Rolanda jako symboly městských práv. ; STRÁŽCE MĚSTSKÝCH PRÁV ; Sochy Rolanda obvykle zobrazují obrněného středověkého rytíře vyzbrojeného mečem nebo kopím a štítem. Jejich původ lze vysledovat až k Hruotlandovi, statečnému válečníkovi v armádě Karla Velikého, o kterém se zmiňuje i Einhard, autor císařovy biografie, a který byl později opěvován v Rolandových písních, které se proslavily ve Francii, Německu, Itálii, Nizozemsku a jinde. Stal se symbolem hrdinství, odvahy a síly porazit nepřítele a v této funkci se stal strážcem městských práv, symbolem občanské bezpečnosti a právního řádu. ; Rolandova fontána v Bratislavě na Hlavním náměstí prožila několik století historie a mohla by toho hodně vypovědět. Toto náměstí bylo dějištěm politického a společenského života. Během korunovace Maxmiliána II. v roce 1563 vypukl ve městě požár, který nebylo čím uhasit. Fontána byla na náměstí umístěna o 9 let později jako dar od Maxmiliána II. Socha fontány zobrazuje Rolanda, rytíře, který chránil středověká města, ale nazývá se také Maxmiliánova fontána. Socha rytíře se pravou rukou opírá o štít, levou o meč a tváří směřuje k radnici. Požár v roce 1563 spálil téměř celé město. Na to ukazuje i latinský nápis vyrytý na soše: ; Na jedné straně: ; "Sacratiss. Max. Aemilianum II. Rom. Imperatorem. Bohemiae. Regem. Archiducem Austirae diademate Regni Hungariae Anno Chr. MDLXIII. Die VIII. Muži. Sept. Posonii Inauguratum. Viator! Ubi Te Hoc Fonte Recreaveris Fonte Recreaveris Memento, Hungnite ac Precari Tandem Salvus abito." ; Na druhé straně: ; Quid Leo Boiorum Prisco diademate splendens? ; Quid Romanae, Aquilae, Japidum migrastis ad Istrum? ; Quis Pisone suo claram Vos duxit ad urbem ; Pannoniae? novus est Rex Maximilian; Huncce sequuntur tria, cui dat sceptra, nec integer annus ; Et maiora dabit, cui trinum numen et unum. ; Na třetí stránce: ; Maesa suo laetos agitat cum rege trumphos. ; Caesaris exsultat Moenus amore novi,; Et Savus, Dravus com Danubioque Tibiscus, ; Digna suo pariter carmina Rege canunt. ; Imperat jeho fluviis, placid Maximilianus; O utinam Eufrat, Gangis et addat aquas! ; F. Anno Domini MDLXXII. ; ; „Tato studna je dílem Andráse Luttringera, kameníka z Németóváru. Její velikost dostatečně dokládá fakt, že ji slavný vídeňský architekt Frigyes Schmidt v roce 1863 zařadil mezi své autogramy. Původně barevně malovaná socha v obrněném obrnění a s helmou stojící na studni je středověká socha Rolanda, představující nezávislý výkon místních úřadoven městského municipia. Tato studna byla v roce 1880 renovována, ale od té doby se její barevný nátěr opět zcela opotřeboval.“ (Ortvay T.) ; Tato socha „má zvláštní schopnosti“, protože se dokáže otáčet kolem své osy, alespoň to místní věří. A to vše dělá 31. prosince, kdy se starý rok setkává s novým rokem. Tento zázračný jev však mohou vidět pouze panny, a to jen ty střízlivé, ale na Silvestra jich na náměstí mnoho není, takže zatím nejsou žádní svědci události.

Nápis/symbol:

Na jedné straně: "Sacratiss. Max. Aemilianum II. Rom. Imperatorem. Bohemiae. Regem. Archiducem Austirae diademate Regni Hungariae Anno Chr. MDLXIII. Zemřít VIII. Muži. Sept. Posonii Inauguratum. Viator! Ubi Te Hoc Fonte Recreaveris a Homeno Memento! Perennitatem Precari. // Na druhé straně: Quid Leo Boiorum Prisco diademate splendens? Quid Romanae, Aquilae, Japidum migrastis ad Istrum? Quis Pisone suo claram Vos duxit ad urbem Pannoniae? novus est Rex Maximilianus Huncce sequuntur tria, cui dat sceptra, nec integer annus Et maiora dabit, cui trinum numen et unum. // Na třetí stránce: Maesa suo laetos agitat cum rege trumphos. Caesaris exsultat Moenus amore novi; Et Savus, Dravus com Danubioque Tibiscus, Digna suo pariter carmina Rege canunt. Imperat jeho fluviis, placid Maximilianus O utinam Eufrat, Gangis et addat aquas! F. Anno Domini MDLXXII. // S.P.C.P. RENOVOVANÝ 1794;

Inventární číslo:

1488

Sbírka:

Úložiště hodnot

Klasifikace v registru hodnot:

Zahraniční hodnota obce

Obec:

Pozsony   (Fő tér - Hlavné námestie)