Názvy ptačích farem
Jiné - jiné
Madar se nachází v regionu Mátyusföld. Obec se rozkládá na ploše 74 hektarů, její hranice činí 1986 hektarů a její nadmořská výška se pohybuje mezi 115 a 250 metry nad mořem. Kopce mají svá „horská jména“: Kőhegy (180 m), Villámhegy (197 m), Leshegy (197 m), Várhegy (210 m), Agghegy (216 m), Kecskehegy (202 m), Farkasverem (209 m), Pokolhegy (152 m). Osada má tři velká údolí: Hideg-völgy na západě, Újvári-völgy uprostřed a Sutyu-völgy, tj. samotný viniční kopec, na východě. ; Cesta Bekötő existuje již od doby, kdy se v Kertalji stavěly domy. Slouží jako jakási zkratka, aby se sem obyvatelé nemuseli dostat daleko. Název Kertalja naznačuje její polohu vzhledem k ulici Fő utca, protože nová řada domů vznikla za zahradami patřícími k domům na ulici Fő utca. Holič se do ulice Bekötő utca přestěhoval kolem roku 1970 a kadeřnictví je zde dodnes. Spojuje Kertalju s ulicí Fő utca. Ulice Fő utca je nejdelší a nejstarší ulice v obci. V obci neexistují žádné oficiální názvy ulic, pouze názvy, které se běžně používají. ; Rodina Cziborů vlastnila oblast vedle cihelny, údolí Czibor. Byla to travnatá oblast, kde se pásly husy, dobytek a prasata. Dnes se zde nacházejí i obytné domy. V minulosti zde bývaly sklepy vykopané do země, ve kterých se skladovaly brambory, mrkev a zelenina. Tyto sklepy jsou tam dodnes, ale již se nepoužívají. Název Téglaégető pochází ze skutečnosti, že v 50. letech 20. století zde cikáni stále pokládali nepálené cihlářská dlažba (vályogvető cikáni). Nyní je toto místo zastavěno obytnými budovami. ; Od konce středověku vedla kolem Madaru důležitá válečná cesta. Za tureckých a kuruckých dob sloužil Vár-hegy jako pozorovací stanoviště. Dnes vypadá jen jako zarostlý kopec, ale je to obydlená oblast. Kdysi to bylo oblíbené hřiště madarských chlapců. Podle ústního podání se zde nacházeli ornitologové krále Matyáše. Kishegy patří do pohoří Vár-hegy. Na pravé straně Fehérporu leží Vár-hegy, na levé straně Kishegy, který je dnes také obydlenou oblastí. Cestu pokrýval bílý písečný prach, ve kterém děti rády „chodily naboso“. Odtud název. ; Les za potokem se jmenuje Závoda. Mezi potokem a Závodou se nacházely malé zahrady podobné parcelám, na kterých se pěstovaly brambory a mrkev. Byly zde zahrady, které nebyly oplocené. Podle pověsti je název Závoda slovenského původu: za vodou – za vodou. Husí louka byla travnatá louka mezi potokem a Závodou, kde pastevci hus chovali husy. Část je již osídlená oblast. ; Potok pramení z Horního jezera, které se dnes označuje pouze jako Kanális. V minulosti sloužil také jako místo pro namáčení konopí. Vpravo vedle něj je les, kterým se dostaneme do Perbete. Kanális (Potok) protínal vesnici od horního konce obce k dolnímu. Potok byl vyčištěn a od té doby se nazývá Kanális. se nazývá. ; Bán je kopec, vinice a orná půda ležící poblíž údolí Sutyu. ; Kecske-hegy - 202 m, nachází se za Elő-hegy. Podle vesnické legendy na tomto kopci čarodějnice proměnila okouzlující dceru vesnického soudce v kozu. Přivázala ji ke kůlu a třikrát denně ji bila holí. V takových chvílích, když foukal vítr, přinášela do vesnice z hory hořký pláč. ; Obyvatelstvo vesnice je převážně kalvínské. Hřbitov slouží jako místo odpočinku několika slavných pastorů. V hřbitově-dűlő se pěstuje vinná réva. Odtud se směrem na východ dostaneme přes árendásoky do údolí Sutyú. árendásoky byl název pronajaté orné půdy. ; Mélyút vede z levé strany směrem k údolí Sutyú do údolí Menyecske. ; Židovský hřbitov se nacházel na pozemku židovské rodiny vedle Mélyútu na viničním kopci. Protože zde žilo málo židovských rodin, byly zde pohřbeny. Kolem roku 1970 nechala poslední židovská rodina přemístit náhrobky na židovský hřbitov v Komáromu. ; Údolí Sutyú (Sutyú-, Sutyús-valley) se nachází ve východní části obce – je to viniční kopec. V obci se lisování hroznů říkalo sutyulas – odtud Sutyú-valley dostalo své jméno. ; Menyecske-valley je součástí Sutyú-valley. Podle legendy chlapci na tomto místě honili dívky, menyecske. Odtud dostalo své jméno. ; Templom-köz patří k malým uličkám obce: tato silnice vede z ulice Fő na hřbitov a odtud pokračuje do Sutyú-valley. ; Kangyi-köz: kdysi zde žili pouze Romové. Tato ulice vede také směrem ke hřbitovu a do Sutyú-valley. ; Petrás-köz, Madócsai-köz: Byla označována oběma jmény, pod tímto názvem zde žily rodiny. Tato ulička také vede na hřbitov. V 50. a 60. letech se touto uličkou na hřbitov dokonce odváželi mrtví. Vlévá se do ulice Fő utca, naproti ulici Bekötő út. ; Horní a Dolní jezero jsou propojeny kanálem protékajícím vesnicí. Oplachovaly se v nich jak jezera, tak i potok, zejména lněný. Jezera vysychala v období velkého sucha a za deštivého počasí se znovu naplňovala. Tomu již nerozumíme. Dnes je Dolní jezero zcela vyschlé. ; Péró se nacházelo na dolním konci obce. Kdysi zde žili výhradně Cikáni, ale nyní je zlikvidováno. ; Pokol-hegy - 152 m. Podle legendy dostalo jméno, když zde kázal první mnich. Na tomto vrcholu kopce se mezi suchými trnitými keři tyčil k nebi jediný strom. Přišly temné mraky, ze kterých se strhla obrovská bouře a jeden z blesků zapálil suché keře. Mnich pak vykřikl, že kdo se nestane křesťanem, bude hořet v pekle jako keř v ohni. Odtud název Pokol-hegy. ; Vedle Tófenéku se nacházel Kis-Madar: zde bývaly sady a zahrady a hned vedle něj tržiště. Nacházel se na místě současné mateřské školy a jižně od ní. Ulice Patkó dostala své jméno podle svého tvaru. ; Další výmluvné názvy patří okrajům obce. Jedním z nich je Hideg-völgy, kde je podle desetiletých meteorologických údajů teplota o 4-5 stupňů nižší než na jiných místech v obci. Les-hegy dostal své jméno podle útočníků, kteří přepadli a zbili kalvíny, kteří se snažili dostat k vyhlášenému místu uctívání. ; Agghegy – Akasztóhegy, na kterém byl hříšník pověšen na šibenici a ponechán tam na den jako odstrašující prostředek. ; Říká se, že Farkasverem byl uvězněn. Vlčí král odtud kdysi zachránil padlé vlky.