Z čího lidu pocházíš?

Z čího lidu pocházíš?

Píseň

Dvě skupiny dívek v odpověď zpívají píseň a na konci společně křičí: Zde je pár červených jablek! ; ; 1. Z čího jsi lidu? ; Z čího jsi lidu? ; Hej, zlí lidé. ; ; 2. Polsko je náš král. ; Polsko je náš král. ; Hej, zlí lidé. ; ; 3. To je také náš nepřítel. ; To je také náš nepřítel. ; Hej, zlí lidé. ; ; 4. Z čeho jsme vaši nepřátelé? ; Z čeho jsme vaši nepřátelé? ; Hej, zlí lidé. ; ; 5. Zlomili jste nohy našeho mostu. ; Zlomili jste nohy našeho mostu. ; Hej, zlí lidé. ; ; 6. Necháme ho udělat z bílého olova. ; Necháme ho udělat z bílého olova. ; Hej, zlí lidé. ; ; 7. Bílé olovo se má roztavit. ; Bílé olovo se má roztavit. ; Hej, zlí lidé. ; ; 8. Necháme to udělat z bahenního zlata. ; Necháme to udělat z bahenního zlata. ; Hej, zlí lidé. ; ; 9. Kde jste vzali bahenní zlato? ; Kde jste vzali bahenní zlato? ; Hej, zlí lidé. ; ; 10. Prosili jsme o to Pannu Marii. ; Prosili jsme o to Pannu Marii. ; Hej, zlí lidé. ; ; Tady máte nějaká červená jablka! ; ; Diskuse o hře ; ; Otázka: Kdy a kde to obvykle hrávali, zpívali? ; Odpověď: No, to bylo někdy za mých časů, na jaře 1942-43-44, tehdy, uprostřed vesnice je památník hrdinů, tam jsme si takhle hrávali, mladí lidé. Samozřejmě tam nebyla žádná hudba, my holky jsme jen hrály tohle, tyhle říkanky, a pak tohle, jak se říká, tohle byla vlastně naše zábava. Naše radost, naše radost, nemohla být v ničem jiném, než v tom, že uprostřed vesnice jsme my mladé dívky tohle zpívaly a trávily jsme s tím nedělní odpoledne. ; Gy.: V kolika letech to dívky hrály? ; A.: No, ty, které to už cítily, například od 13-14 let, dokud nebyly jen dívky, tohle všechno patřilo do jedné skupiny. ; Gy.: Takže jen dívky? Kluci nehráli. ; A.: Kluci vůbec ne, ti samozřejmě jen sledovali zpoza hospody a možná trochu, no samozřejmě povzbuzovali mladé dívky, aby se do zábavy ještě víc ponořily, a ony se radovaly a bavily. ; Gy.: A jak tohle hrály? ; A.: Jak? No… dvě skupiny dívek se seřadily proti sobě a jedna odpovídala druhé, jedna skupina se ptala, druhá odpovídala. ; Gy.: Byly v jedné skupině, nebo v řadě? ; A.: Dívky se seřadily do dvou řad. ; Gy.: Stáli vedle sebe, nebo se drželi za ruce? ; A.: Vedle sebe, ruku v ruce, stáli spolu a jedna se ptala, druhá odpovídala, a naposledy, když zakřičela „Pár červených jablek!“, se obě skupiny střetly. A ta, která vyhrála a rozdělila druhou skupinu, byla vítězka, že? ; Gy.: Takže začaly současně a běžely proti sobě. ; A.: Ano, obě skupiny běžely současně. ; Gy.: Rozumím. ; A.: Tiborné Mlynárik, rozený Etel Kristóf, je mi 45 let. ; A.: Ilona Gáspár, rozená Ilona Hein, 24. února 1923, je mi 53 let.

Inventární číslo:

10417

Sbírka:

Úložiště hodnot

Typ:

Zpěv

Obec:

Lontó